From Original Authorized King James Version phpBible_av
Psalms 62:8 Trust in him at all times; ye people, pour out your heart before him: God is a refuge for us. Selah.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Psalms 62:8 Trust in Him at all times, O people, Pour forth before Him your heart, God `is' a refuge for us. Selah.
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Psalms 62:8 Trust in him at all times, you people. Pour out your heart before him. God is a refuge for us. Selah.
|
|
Psalms 62:8 | |
Be bold (confident, sec..
בָּטַח~batach~/baw-takh'/ |
After, (al-)ways, × ce..
עֵת~`eth~/ayth/ |
nation, people. folk, men
Folk, men, nation, people
עַם~`am~/am/ |
Cast (up), gush out, po..
שָׁפַךְ~shaphak~/shaw-fak'/ |
Bethink themselves, br..
לֵבָב~lebab~/lay-bawb'/ |
presence
Accept, (a-, be-)fore(..
פָּנִים~paniym~/paw-neem'/ |
Elohiym/God/god/gods
Angels, × exceeding, Go..
אֱלֹהִים~'elohiym~/el-o-heem'/ |
Hope, (place of) refuge..
מַחֲסֶה~machaceh~/makh-as-eh'/ |
Selah
סֶלָה~celah~/seh'-law/ | |
Psalms 62:8 From Original Hebrew Authorized King James Version
[982] | [6256] | [5971] | [8210] | [3824] | [6440] | [430] | [4268] | [5542] |
---|
[batach]
| [`eth]
| [`am]
| [shaphak]
| [lebab]
| [paniym]
| ['elohiym]
| [machaceh]
| [celah]
| בָּטַח בָּטַח | עֵת עֵת | עַם עַם | שָׁפַךְ שָׁפַךְ | לֵבָב לֵבָב | פָּנִים פָּנִים | אֱלֹהִים אֱלֹהִים | מַחֲסֶה מַחֲסֶה | סֶלָה סֶלָה | be bold (confiden... | after, (al-)ways... | nation, people. f... | cast (up), gush o... | bethink themselv... | presence | Elohiym/God/god/gods | hope, (place of) ... | Selah | חַטָּב | תֵע | םַע | ְךַפָׁש | בָבֵל | םיִנָּפ | םיִהֹלֱא | הֶסֲחַמ | הָלֶס | [hcatab]
| [hte`]
| [ma`]
| [kahpahs]
| [babel]
| [myinap]
| [myihole']
| [hecahcam]
| [halec]
|
Strong's Dictionary Number: [982]
982
1 Original Word: בָּטַח
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: batach
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 233
5 Phonetic Spelling: baw-takh'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; properly, to hie for refuge (but not so precipitately as [02620);]02620); figuratively, to trust, be confident or sure:--be bold (confident, secure, sure), careless (one, woman), put confidence, (make to) hope, (put, make to) trust.
8 Definition: - to trust
- (Qal)
- to trust, trust in
- to have confidence, be confident
- to be bold
- to be secure
- (Hiphil)
- to cause to trust, make secure
- (TWOT) to feel safe, be careless
9 English:
0 Usage: be bold (confident, secure, sure), careless (one, woman), put confidence, (make to) hope, (put, make to) trust
Strong's Dictionary Number: [6256]
6256
1 Original Word: עֵת
2 Word Origin: from (05703)
3 Transliterated Word: `eth
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1650b
5 Phonetic Spelling: ayth
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [05703;]05703; time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.:--+ after, (al-)ways, × certain, + continually, + evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-)tide, ((meal-)), what) time, when.
8 Definition: - time
- time (of an event)
- time (usual)
- experiences, fortunes
- occurrence, occasion
9 English:
0 Usage: + after, (al-)ways, × certain, + continually, + evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-)tide, (what) (meal-)time, when
Strong's Dictionary Number: [5971]
5971
1 Original Word: עַם
2 Word Origin: from (06004)
3 Transliterated Word: `am
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1640a,1640e
5 Phonetic Spelling: am
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [06004;]06004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:--folk, men, nation, people.
8 Definition: - nation, people
- people, nation
- persons, members of one's people, compatriots, country-men
- kinsman, kindred
9 English: nation, people. folk, men
0 Usage: folk, men, nation, people
Strong's Dictionary Number: [8210]
8210
1 Original Word: שָׁפַךְ
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: shaphak
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2444
5 Phonetic Spelling: shaw-fak'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e. to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc.); intensively, to sprawl out:--cast (up), gush out, pour (out), shed(-der, out), slip.
8 Definition: - to pour, pour out, spill
- (Qal)
- to pour, pour out
- to shed (blood)
- to pour out (anger or heart) (fig)
- (Niphal) to be poured out, be shed
- (Pual) to be poured out, be shed
- (Hithpael)
- to be poured out
- to pour out oneself
9 English:
0 Usage: cast (up), gush out, pour (out), shed(-der) (out), slip
Strong's Dictionary Number: [3824]
3824
1 Original Word: לֵבָב
2 Word Origin: from (03823)
3 Transliterated Word: lebab
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1071a
5 Phonetic Spelling: lay-bawb'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [03823;]03823; the heart (as the most interior organ); used also like [03820:--+]03820:--+ bethink themselves, breast, comfortably, courage, ((faint), (tender-)heart((-ed)), midst, mind, × unawares, understanding.
8 Definition: - inner man, mind, will, heart, soul, understanding
- inner part, midst
- midst (of things)
- heart (of man)
- soul, heart (of man)
- mind, knowledge, thinking, reflection, memory
- inclination, resolution, determination (of will)
- conscience
- heart (of moral character)
- as seat of appetites
- as seat of emotions and passions 1a
- as seat of courage
9 English:
0 Usage: + bethink themselves, breast, comfortably, courage, (faint) (tender-)heart(-ed), midst, mind, × unawares, understanding
Strong's Dictionary Number: [6440]
6440
1 Original Word: פָּנִים
2 Word Origin: from (06437)
3 Transliterated Word: paniym
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1782a
5 Phonetic Spelling: paw-neem'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: plural (but always as singular) of an unused noun (paneh {paw-neh'}; from [06437);]06437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):--+ accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, × as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), × me, + meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, × shewbread, sight, state, straight, + street, × thee, × them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in, + -stand), × ye, × you.
8 Definition: - face
- face, faces
- presence, person
- face (of seraphim or cherubim)
- face (of animals)
- face, surface (of ground)
- as adv of loc/temp
- before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
- with prep
- in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
9 English: presence
0 Usage: + accept, (a-, be-)fore(-time), against, anger, × as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth, -s), × me, + meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, × shewbread, sight, state, straight, + street, × thee, × them(-selves), through, + throughout, till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in), + withstand, × ye, × you
Strong's Dictionary Number: [430]
430
1 Original Word: אֱלֹהִים
2 Word Origin: plural of (0433)
3 Transliterated Word: 'elohiym
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 93c
5 Phonetic Spelling: el-o-heem'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: plural of [0433;]0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:--angels, × exceeding, God (gods)(-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.
8 Definition: - (plural)
- rulers, judges
- divine ones
- angels
- gods
- (plural intensive - singular meaning)
- god, goddess
- godlike one
- works or special possessions of God
- the (true) God
- God
9 English: Elohiym/God/god/gods
0 Usage: angels, × exceeding, God, god(-s, -dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty
Strong's Dictionary Number: [4268]
4268
1 Original Word: מַחֲסֶה
2 Word Origin: from (02620)
3 Transliterated Word: machaceh
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 700b
5 Phonetic Spelling: makh-as-eh'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: or machceh {makh-seh'}; from [02620;]02620; a shelter (literally or figuratively):--hope, (place of) refuge, shelter, trust.
8 Definition: - refuge, shelter
- from rain or storm, from danger
- of falsehood
9 English:
0 Usage: hope, (place of) refuge, shelter, trust
Strong's Dictionary Number: [5542]
5542
1 Original Word: סֶלָה
2 Word Origin: from (05541)
3 Transliterated Word: celah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1506a
5 Phonetic Spelling: seh'-law
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [05541;]05541; suspension (of music), i.e. pause:--Selah.
8 Definition: - to lift up, exalt
- Selah
- a technical musical term probably showing accentuation, pause, interruption
9 English:
0 Usage: Selah
|
|